Resúmenes

Jornadas 9.7

Juan Antonio Alvarez Pedrosa

¿Datación seléucida o datación arsácida? Los pergaminos de Avroman I y II y el pergamino de Dura Europos (Rostovtseff 1930)

Habitualmente se piensa que las fechas que aparecen en los dos pergaminos escritos en griego, Av.1 y Av.2, hacen referencia a la era seléucida, que comienza el 1 del mes de Dío, es decir, Octubre, del 312 a.C. Por tanto, el pergamino Av.1, que se data en el mes de Apeleo del año 225, se habría escrito en Noviembre del año 88 a. C. Por su parte, Av.2 se data el año 291, sin indicación del mes, por lo que habría sido escrito en el año 22/21 d.C. Por el contrario, Av.3, al estar escrito en parto, estaría fechado según la era arsácida. Puesto que se data en el mes de Arwatāt del año 300, habría sido escrito entre el 7 de enero y el 5 de febrero del año 53 d.C. Según esta hipótesis, habría un vínculo directo entre la lengua en la que se escribe el documento y el sistema de datación elegido, de modo que los textos en griego se datarían en la manera propia de la comunidad griega, que se identificaría con el sistema de datación “antiguo”, instaurado por los seléucidas, mientras que el texto en parto estaría datado de modo que se identificara con la comunidad irania y su sistema de datación “nuevo”, creado por los reyes arsácidas. Es cierto que las comunidades urbanas de lengua griega de las ciudades datan en la era seléucida, pero cuando quieren dar una validez oficial al documento, o bien ponen la doble datación o hacen prevalecer la datación arsácida. Esto sucede con un pergamino de Dura Europos datado en 121 d.C. que usa las mismas fórmulas en el mismo orden: en la introducción del texto se aclara la doble datación: ὡς ὁ βασιλεὺς ἄγει “según el cómputo adoptado por el rey”, es decir, la datación arsácida, que va en primer lugar, frente a la fórmula ὡς δὲ πρότερον “según el cómputo anteriormente usado”, para la era seléucida, que va en segunda posición. Se corrobora esto con el uso en la epigrafía de Susa y de Babilonia, en ejemplos que se comentarán.

 

Serena Ammirati

Código de Justiniano. Sí, ¿pero cuál? Nuevos papiros y viejos problemas 

 Los fragmentos inéditos de la colección de Heidelberg pueden ser atribuidos a constituciones emitidas por el Emperador Justiniano. No está claro a qué versión del Códice pertenecen, si a la Primera o la Segunda. Algunas hipótesis serán presentadas y discutidas aquí. 

 

Yasmin Amory

Una lettera per quattro mittenti. Una nuova edizione di SB III 7244, un nuovo documento dell’archivio di Philosarapis

Acquistato a Giza nel 1912 da W.L. Schubart nella bottega di Ali el-Arabi ed edito nel 1927 da J. Manteuffel (“Epistulae privatae ineditae”, Eos 30, 1927, p. 214-215), SB III 7244 costituisce il solo esemplare di lettera quadrupla su papiro. Nonostante il suo carattere unico, il papiro è passato relativamente inosservato fino ad oggi. Ed a torto: un riesame del documento permette, infatti, di rivedere alcuni passaggi e di correggere i nomi dei corrispondenti epistolari della seconda lettera. Grazie a queste revisioni, è ora possibile ricontestualizzare il documento e attribuirlo all’archivio di epoca romana di Philosarapis. In quanto unica lettera privata dell’intero archivio, il testo offre uno sguardo inedito sulla quarta generazione della famiglia di Philosarapis e sui suoi problemi quotidiani. 

Clementina Caputo

Un piatto per scrivere: Analisi di un piccolo gruppo di ostraka copti da Elefantina nella Collezione del Louvre (Parigi)

Questo piccolo gruppo di ostraka, conservato presso il Museo del Louvre di Parigi, oltre a completare ed arricchire il corpus di testi documentari copti da Elefantina, ci fornisce ulteriori interessanti elementi sulla produzione degli ostraka in questo luogo durante la tarda antichità. L’omogeneità nella tipologia dei testi e nell’uso dei frammenti per scrivere, ricavati dalla stessa classe di vasi, sebbene possano sembrare una coincidenza, ad una attenta analisi rivelerebbero aspetti della pratica dello scrivere su ostraka finora poco considerati.

 

Alba de Frutos

Análisis material de las cartas del archivo de Zenón conservadas en la Biblioteca Medicea Laurenziana

Una buena parte de las cartas que una vez pertenecieron al denominado “Archivo de Zenón”, el secretario de Apolonio, ministro de finanzas (dioiketes) de Ptolomeo II, se custodian en la actualidad en el la Medicea Laurenziana (Florencia). Como parte del programa de investigación “I papiri delle collezione fiorentine: passato, presente e futuro”, este proyecto pretende centrarse en el análisis material de las cartas del archivo de Zenón, con el objetivo de comprender mejor la cultura escrita del período ptolemaico temprano. Los papiros de Zenón, en efecto, resultan especialmente interesantes para este tipo de análisis, si uno tiene en cuenta el estrato sociocultural de sus protagonistas: griegos y egipcios, cortesanos y hombres de negocios, campesinos y trabajadores de la chora, por mencionar algunos ejemplos. El objetivo de esta comunicación es, por tanto, presentar el proyecto (las fuentes y preguntas de investigación) así como discutir algún caso de estudio.

 

Leah Mascia (Hamburg)

Il passaggio dai culti tradizionali all’affermarsi del Cristianesimo nella città di Ossirinco

Lo scopo del presente contributo è di offrire i risultati preliminari della mia ricerca di dottorato, dal titolo “Il passaggio dai culti tradizionali all’affermarsi del Cristianesimo nella città di Ossirinco”. L’obbiettivo primario di questa ricerca è ricostruire il panorama religioso della città fra II e IV secolo d.C., associando ad un’analisi dettagliata della documentazione papirologica fino ad ora pubblicata lo studio di un corpus di oggetti iscritti (molti dei quali inediti) legati all’ambito cultuale. La documentazione testuale così raccolta e analizzata è stata quindi valutata alla luce delle evidenze archeologiche, da un lato esaminando i dati raccolti durante le prime investigazioni condotte a Ossirinco da Flinders Petrie e da Evaristo Breccia e dall’altro analizzando in dettaglio i risultati della decennale attività di scavo svolta dalla Missione dell’Università di Barcellona, con cui collaboro dal febbraio 2020. Questo studio comparativo ha permesso di osservare i principali fenomeni di continuità e di cambiamento avvenuti nella sfera pubblica e privata durante la fase di transizione al cristianesimo, attraverso una ricostruzione sia delle istituzioni religiose presenti a Ossirinco e delle loro attività cultuali, sia delle manifestazioni del culto privato e personale. Questa analisi ha consentito di osservare la lunga convivenza tra culti tradizionali e cristianesimo e dimostra la complessa organizzazione soggiacente, in particolare, alle istituzioni templari egiziane ancora in epoca romana e la loro continuità fino alle soglie della tarda antichità.

Sofía Torallas Tovar

Un archivo de cartas griegas de Syene y el formato epistolar en ostracon

Las excavaciones del Instituto Suizo en Asuán extrajeron un conjunto de ostraca en el área 88 en 2015. Con algunos de los fragmentos encontrados, se pudo reconstruir un pequeño archivo de seis o siete cartas escritas por la misma persona y dirigidas al mismo destinatario. El estudio de dicho archivo contribuye al interés en el formato epistolar en época romana. En esta comunicación trataré el formato de las cartas sobre ostraca partiendo del ejemplo de este pequeño archivo.

Jornadas 9.6

 

María Jesús Albarrán Martínez

Siguiendo la pista a los Papyri Glutinatae de la Colección Palau-Ribes: otras falsificaciones en papiro

La Colección Palau-Ribes posee un grupo de papiros creados artificialmente en época moderna, denominados Papyri Glutinatae, formados por fragmentos de documentos diferentes, que fueron cortados y pegados para simular un documento completo y bien conservado. En algunos de ellos, se rellenaron huecos y partes vacías de texto con caracteres que imitaban letras de los alfabetos griego y copto. Esta falsa grafía puede compararse a la grafía de otro grupo de papiros de la colección, escritos en caracteres irreconocibles, que intentan imitar un texto antiguo y que delatan también una falsificación moderna.

 

Vicente Barba

Contexto arqueológico de los ostraca del monasterio bizantino de Qubbet el-Hawa

Las excavaciones llevadas a cabo en Qubbet el-Hawa demuestran que el sitio ofrece una secuencia arqueológica que abarca desde la Sexta Dinastía hasta la Edad Media, incluyendo la existencia de una gran necrópolis que ocupa casi por completo la colina a lo largo de diferentes períodos y fases egipcias. Los resultados que presentamos aquí son el producto de la investigación llevada a cabo durante las cuatro campañas arqueológicas más recientes, en las que hemos tenido la oportunidad de investigar parte de un enorme contenedor de basura que data del período bizantino que había enterrado varias tumbas (QH33-aa, QH33-bb y parcialmente QH34-cc), y que contenía materiales del monasterio copto que se encuentra en la cima de la colina de Qubbet el-Hawa. También se documentaron abundantes cerámicas de un taller de alfarería perteneciente al mismo monasterio, que tuvimos la oportunidad de excavar parcialmente.

 

Serena Causo

“Allego una copia”: aspetti materiali degli allegati nei documenti amministrativi e legali. 

 Una pratica molto diffusa nella documentazione papirologica di tipo amministrativo e legale è quella di allegare copie di atti o comunicazioni precedenti a supporto di nuovi documenti. Da un’indagine preliminare emerge una grande varietà di espedienti adottati nella mise-en-page di questi documenti che presentano vari livelli comunicativi e visivi. Un’analisi più approfondita cercherà di indagare le motivazioni materiali e contestuali delle scelte del copista. 

 

Lucia Colella

Riedizione del verbale di apertura di testamento di M. Sempronius Priscus (ChLA X 412)

ChLA X 412, che si annovera tra i pochi casi certi di verbali di apertura di testamento scritti in latino su papiro, è stato già oggetto di diverse edizioni. Una nuova ispezione dell’originale, tuttavia, ha consentito di fare alcuni progressi nella lettura del documento, che danno nuove informazioni sull’oggetto dei lasciti e sulla struttura formulare del testo. Oggetto di discussione saranno in particolare i punti più dubbi, da porre all’attenzione degli studiosi.

 

Emilio Crespo

Variaciones en la pronunciación del griego en Tebtunis el 4 de noviembre de 167 d.C. (P.Tebt. II 390)

Esta comunicación analizará el documento que registra un contrato hipotecario entre Helena, hija de Zoilo, y tres hermanos llamados Pakebkis, Onnophris y Sarapammon, sacerdotes de Tebtunis. Se distinguen 4 manos en la escritura. De ellas, la 1 tiene variantes ortográficas de itacismo, mientras que las manos 2, 3 y 4 tienen variantes de itacismo y otras que no tienen que ver con el itacismo. La hipótesis que trataré de demostrar es que las manos 2, 3 y 4 pertenecen a hablantes bilingües de egipcio y de griego que pronuncian el griego con interferencias de la lengua nativa egipcia.

 

Frank Feder

El proyecto Complete Digital Edition and Translation of the Coptic-Sahidic Old Testament, progreso y perspectivas

Desde 2015 el proyecto, afiliado a la Academia de Ciencias y Humanidades de Göttingen, se dedica a la reconstrucción completa de la versión Copta Sa’ídica del Antiguo Testamento. Como es el caso para la literatura copta en general, el problema central que ha impedido hasta hoy una reconstrucción y edición consiste en la dispersión y mutilación de los manuscritos bíblicos. Por esto, el proyecto empezó a trabajar con una documentación fotográfica amplia de todos los fragmentos conocidos en alrededor de 110 colecciones en todo el mundo. Al mismo tiempo se visitaron muchas colecciones para descubrir fragmentos todavía desconocidos. Los fragmentos serán reagrupados en su manuscrito original en el „Virtual Manuscript Room“ (VMR), primero en una edición diplomática y después en una edición crítica, en la cual todos los vestigios de un libro bíblico serán automáticamente recopilados y comparados. Para más información:  http://coptot.manuscriptroom.com

 

Tea Ghigo 

Las tintas de los manuscritos del Monasterio de Apa Apolo en Bawit: lo que el análisis científico revela acerca de su entorno de producción

Esta comunicación se centra en el análisis y la comparación de tintas negras utilizadas en manuscritos procedentes del Monasterio de Apa Apolo en Bawit. Los resultados obtenidos reflejan la compleja organización estructural y administrativa de unos de los más grandes complejos monásticos de Egipto. Además, la reciente identificación de fragmentos literarios producidos en el mismo monasterio permite comparar directamente las tintas negras de textos literarios y documentarios. ¿Qué nos revela la materialidad de los manuscritos estudiados acerca de las prácticas de escritura en el monasterio?

 

María Paz López y Consuelo Ruiz 

El hombre que sabía demasiado: P. Turner 8 y la historia de Tinufis

En esta comunicación, presentamos una revisión del P. Turner 8, conocido como Tinufis, que combina verso y prosa. Ofrecemos nuevas interpretaciones, propuestas de lectura e intentamos situar el texto en el contexto literario.

 

José Javier Martínez

Entre la piedra y el papel: reflexiones sobre la basílica de Oxirrinco a través de la arqueología y la revisión del papiro P.Oxy XVI 2041.

La excavación de la basílica del Sector 24 durante estos últimos años nos ha llevado a las fuentes papirológicas a la búsqueda de detalles sobre esta en documentos. Son de gran interés los detalles aportados principalmente por el P.Oxy XVI 2041, papiro que a día de hoy se debe reinterpretar a la luz de las últimas excavaciones y que nos obliga a contrastar y reinterpretar en todo momento los datos entre las diferentes fuentes.

 

Giuditta Mirizio

Non solo “usa e getta”. Osservazioni preliminari sulla materialità delle “prayers for justice”

La catalogazione delle prayers for justice, preghiere di giustizia agli dei rinvenute principalmente su supporto di piombo, ha condotto, nella prima fase di ricerca, a mettere in luce significative caratteristiche materiali che possono e devono essere utilizzate per ricavare indizi sul loro impiego originario. La pratica del riuso di tavolette già iscritte in precedenza, la presenza di determinati segni paratestuali e di elementi particolari nel layout dei testi rappresentano alcuni degli aspetti più notevoli che rivelano una stratificazione nell’elaborazione dell’artefatto che includeva più fasi prima di giungere alla deposizione finale in un santuario o in un contesto funerario.

 

Irene Pajón Leyra

Nuevas consideraciones sobre el papiro P.Hib. 2 185: materias aromáticas, animales exóticos y piedras preciosas

El papiro P.Hib. 2 185, procedente de un cartonaje y en estado muy fragmentario, ofrece lo que parecen ser los restos de una descripción de un territorio exótico y sus elementos más notables: un animal salvaje, materias preciosas y lo que seguramente sean las dependencias de un palacio, con sus riquezas.  En esta comunicación revisamos qué certezas podemos tener sobre el texto y su contexto y qué incógnitas permanecen acerca de él.

 

 

Simona Russo

Il progetto Lex.Pap.Mat.: risultati e lavori in corso

Sarà presentato il Progetto Internazionale Lexicographie Papyrologique de la vie matérielle, <Lex.Pap.Mat.>, già da anni in fieri: esempi concreti di ricerche su testi documentari su papiro mostreranno traguardi raggiunti e lavori in corso.

 

Maria Chiara Scappaticcio

Brandelli di letteratura o un nuovo Comicus? Un frammento latino inedito, e la pericolosa oscillazione tra il nulla e il sensazionale
Nell’ambito dei lavori del progetto PLATINUM (Papyri and LAtin Texts: INsights and Updated Methodologies, ERC-StG 2014 no. 636983) e al fine dell’edizione nel futuro Corpus of Latin Texts on Papyrus (CLTP), è stato intrapreso lo studio di un frammento letterario latino inedito di I–II d.C. conservato alla Bayerische Staatsbibliothek di Monaco. Il papiro compare soltanto all’interno dei Codices Latini Antiquiores di E.A. Lowe (CLA IX 1342): la lettura possibile è duplice, ed i testi ricostruibili diametralmente opposti per il contributo che ne deriverebbe alla letteratura latina.

 

Marco Stroppa

Il formato dei papiri di Romano Melode: fogli rotoli codici.

È interessante approfondire l’analisi dei dati materiali di 4 papiri, tutti risalenti al VI/VII secolo, che conservano sezioni di inni di Romano Melode, poiché le sue composizioni sono conosciute per tradizione diretta. Le ipotesi di ricostruzione risultano utili per determinare, per quanto possibile, la disposizione del testo e il formato originario dei manufatti da cui provengono i frammenti: fogli, rotoli e codici.

 

Amalia Zomeño

Fórmulas legales árabes de Oriente a Occidente

Los documentos legales árabes escritos en el primer siglo del Islam (642-742) difieren de los que se escribieron en siglos posteriores. Hasta ahora, este cambio se ha entendido como el resultado evidente de las reformas del gobernador y luego califa ‘Abd al-Malik, quien cambió la burocracia, la administración y la justicia en todo el Imperio islámico, tomando ahora los formularios orientales, y no aquellos que se aplicaban anteriormente en cada zona (en Egipto, basados en el derecho romano-bizantino). Basándome en los trabajos de Geoffrey Khan y Gladys Frantz-Murphy, intentaré explicar algunos ejemplos de esos formularios para comprender mejor los cambios analizando los documentos árabes que se escribieron al otro lado del Mediterráneo.

 

Jornadas 9.5

Serena Ammirati

“Un papiro latino de Karanis de la colección Goodspeed de la Universidad de Chicago”

Primeras consideraciones sobre un papiro inédito en lengua y escritura latina de la University Library of Chicago: contenido, escritura, posible reposicionamiento de los fragmentos, fecha. 

 

Miriam Blanco Cesteros

“Sobre el reclamo en los códices de la biblioteca de Tebas”

La denominada “Mano C” de la Biblioteca Mágica de Tebas es responsable de tres códices: el manual mágico conocido como PGM XIII, y los dos códices alquímicos de Leiden y Estocolmo (P.Leid. X y P.Holm.). El presente estudio se centra en una curiosa práctica de este escriba, advertida por primera vez en 2017 por los editores de PGM XIII, pero que se encuentra también en los dos códices alquímicos.

 

Juan Chapa

“Sirácida/Eclesiástico 1,1-2: ¿un ejercicio de escritura de Oxirrinco utilizado como amuleto?”

Entre los fragmentos del libro de Ben Sira que se encuentran en la colección de papiros de Oxirrinco se encuentra una pequeña hoja rectangular que testimonia Sir 1,1-2, con lo que parece ser un ejercicio de escritura. Sin embargo, otras características apuntan a que muy probablemente fue también utilizado como amuleto. En la sesión se presenta el papiro y se compara con otros testimonios similares. 

 

Alba de Frutos García

“‘S’il y a des gens qui refusent de venir, je crois que me mourrai de honte’. Las invitaciones a fiestas en papiro”.

Los papirólogos han dado a conocer, a fecha de hoy, cincuenta y tres papiros y un ostracon con invitaciones formales, fechados entre el siglo II y V d. C. y procedentes principalmente de Oxirrinco.  El objetivo de mi comunicación es reflexionar sobre la eventual relación entre las políticas de la comensalía y las invitaciones a fiesta en papiro, así como tratar de establecer una relación entre la celebración de fiestas, la puesta en circulación de las correspondientes invitaciones y el intento por parte de los anfitriones de adquirir y agrandar su base de prestigio y reputación dentro de la comunidad. 

 

Javier Funes Jiménez

“Los sacerdotes egipcios y las autoridades en las peticiones ptolemaicas”

En esta comunicación se tratarán las peticiones relacionadas con sacerdotes de nombre egipcio, analizando los remitentes de las peticiones y las autoridades apeladas y examinando especialmente ciertas tipologías de sacerdotes y autoridades.

 

Raquel Martín Hernández – Sofía Torallas Tovar

“La lengua de los papiros mágicos: un proyecto colaborativo”

La reedición de los manuales de magia nos brinda un corpus interesantísimo para el análisis lingüístico. En esta comunicación presentaremos el proyecto de colaboración entre grupos de investigación en Chicago, Helsinki, Madrid, Oslo y Würzburg.

 

Gianluca del Mastro 

“Poeti a Pompei. Instrumenta scriptoria e interpretazioni di affreschi”.

Gli affreschi delle antiche città vesuviane costituiscono un’inesauribile miniera di informazioni per lo studio del libro antico. In esse compaiono tavolette, rotoli e altri strumenti di scrittura che contribuiscono, in maniera determinante, a connotare i soggetti ritratti e a fornire indicazioni per l’interpretazione delle scene raffigurate. Nel caso specifico discusso nella comunicazione, l’identificazione di una tavoletta scrittoria consente di reinterpretare un affresco ritrovato in frammenti e ricostruito nel 1983, confermando la ricca committenza dei proprietari della casa, probabilmente legati agli ambienti imperiali romani.

 

Alberto Nodar

“Manos literarias, manos documentales: ¿manos paraliterarias? el caso de los manuales de magia”

Mientras que las diferencias en la ejecución de la escritura de textos literarios y documentales han recibido una más que notable atención desde el inicio mismo de la disciplina papirológica, los papiros paraliterarios, y entre ellos los papiros mágicos, han quedado en cierto modo al margen de esta cuestión. Más allá de las razones históricas dentro de la disciplina, ciertos aspectos de la naturaleza misma de los textos mágicos explican la dificultad de etiquetarlos e incluso de caracterizarlos desde el punto de vista paleográfico y, más ampliamente, de sus estándares de producción. Centrándonos en algunos formularios de magia como PGM IV, PGM XIII o PGM XXXVI, intentaremos ilustrar algunas peculiaridades de este tipo de libros.

 

Marco Antonio Santamaría

“Una cosmogonía en hexámetros con resonancias órficas (P.Oxy. 2816 = Orph. fr. 68 Bernabé)”

El Papiro de Oxirrinco 2816 (s. II d. C.), publicado en 1971 por E. Lobel, contiene un poema en hexámetros que suele situarse en el s. III a. C. o después. Comienza con una invocación a las Musas (1-8), similar a la que da comienzo a la Teogonía de Hesíodo, y sigue con una narración cosmogónica (9-19) en que un dios llamado “padre” y “daimon” desea configurar un orden (κόσμος) y trata de poner unos límites para que no predomine la discordia y los componentes del mundo vuelvan a caer en el Caos primigenio. Se ha discutido la relación de esta peculiar cosmogonía con la narrada en la Teogonía de Hesíodo, en las teogonías órficas y en el canto de Orfeo en las Argonáuticas de Apolonio Rodio (1.494-511). La presente comunicación tratará de dilucidar la identidad de dicho dios (en el que se ha visto a Zeus, Fanes o un creador inefable) y de precisar la posible deuda del poema con textos órficos.

 

Irene Soto

“Un papiro de la colección de Columbia”

En esta comunicación presentaré el trabajo realizado hasta la fecha de la edición de P.Col. Inv. 165. Aunque el tipo de texto administrativo está todavía por determinarse, sabemos que el papiro fue escrito por la oficina del chrysones de la provincia de Arcadia en Egipto, cuya mención provee un terminus post quem a finales del cuarto siglo d. C. El texto está dirigido al προξίμω de la misma oficina. La mención dos veces en el texto de 60 solidi (νομισματίων ἑξήκοντα) nos indica que estamos tratando con una suma considerable, más o menos el equivalente a 480 artabas de trigo o 18, 628 litros.

 

Marco Stroppa

“Work in progress in an Egyptian temple? News from P.Fay. 348”

P.Fay. 348 è un papiro pubblicato solo parzialmente: nell’edizione, infatti, compare solo la trascrizione di 9 righi sui complessivi 21 della col. II del frammento, quella meglio conservata. Grazie all’immagine digitale fornita dalla Johns Hopkins University di Baltimora, dove il reperto  è oggi conservato, è possibile presentare nuove letture e alcune correzioni che permettono di comprendere meglio il testo. I primi editori lo definiscono correttamente una «list of articles with prices (lost)»: la presenza di termini tecnici relativi a materiali e artigiani fa presupporre l’ambito dei lavori di costruzione di un edificio, forse un tempio.